أنت المشاهد رقم

الاثنين، 13 يناير 2014

 بوعلي يكتب: رسائل من المؤتمر الوطني للغة العربية

فؤاد بوعلي*
07-01-14
نادرة هي اللقاءات والمحطات التي يمكن أن تأخذ هذا الزخم الوطني والحضور المتميز الذي يعلن انضمامه إلى صف النضال من أجل الوجود الوطني والمشترك الجمعي للمغاربة. فقد شهدت عاصمة المملكة يومي 25 و26 دجنبر 2013 المؤتمر الوطني الأول للغة العربية الذي اتخذ له موضوعا هو: واقع اللغة العربية بين التعددية والتنمية، جمع ثلة من السياسيين والأكاديميين والباحثين والجمعويين، تحت سقف اللغة العربية.
والمتابع للمشاهد العديدة والصور المؤثرة التي صاحبت يومين من جلسات المؤتمر وفعالياته والتي تؤشر على المسار الجديد الذي اختطه المغرب بعد التعديل الدستوري الأخير يمكنه الخروج  بالعديد من القراءات التي تصب كلها في إطار التوافق الوطني حول القضية اللغوية. فما تعانيه العربية اليوم من أزمات يرتبط بعضها بوضعها اللساني وقدرتها على مواكبة زمن الحداثة والتقنية والعلم، ويرتبط جزء آخر منها بالحروب المعلنة عليها تحت مسميات مختلفة تارة باسم الخصوصية المحلية وأخرى باسم الكونية والحداثة، ويرتبط جزء آخر بغيابها المتعمد أو التهميش عن الشأن العام والإدارة والإعلام والتدريس، يجعلنا نقف وقفة تأمل ومحاسبة للذات والواقع عن دورنا في الحفاظ عليها.
وقد عد المؤتمر محطة في مسار طويل اختطه الائتلاف الوطني من أجل اللغة العربية منذ نشأته لفتح نقاش علمي واجتماعي تشارك فيه كل أطياف المجتمع المغربي. فبعد أن ظل النقاش اللغوي حول العربية وقضاياها لردح من الزمن منحصرا في المنتديات الفكرية والأكاديمية والعلمية غدا الآن حالة مجتمعية تشارك فيه العديد من الأطراف: من هيئات أكاديمية وجامعية، ومؤسسة دينية وعلمية، ومجالس محلية ومنتخبة، وأخيرا مؤسسات المجتمع المدني بكل تشكيلاتها. فأمكن توصيف الأمر بأن العربية لم تعد قضية نخبة بل غدت حالة اجتماعية بامتياز يشارك في خدمتها والدفاع عنها العلماء والأساتذة والمفكرون والسياسيون والمنتسبون إلى المجتمع المدني .... إنها بداية مشوار النهوض بلغة الهوية التي رسمت عبر قرون معالم وجودنا ووحدتنا.وقد حفل المؤتمر بصور عديدة أهمها:

- الحضور الرسمي ممثلا في رئيس الحكومة والوزراء المعنيين بالشأنين اللغوي والجمعوي ومستشاري الملك، مما أعطى جوابا حاسما يثبت جوهرية الانتماء العربي وضرورته في بناء الوطن ونخبوية المنافحين عن الانتماء البديل. وبكلمة أوضح أن قرار الدولة بكل مؤسساتها الرسمية هو النهوض والارتقاء بوضع العربية وفق سياسة مندمجة ترتفع على التجاذب الإيديولوجي وتضع سياسة لغوية شاملة.

-الحضور الوازن للشخصيات الوطنية من جميع التيارات السياسية والأحزاب المشاركة في العملية السياسية والمعارضة لها، اليسارية واليمينية،الإسلامية والحداثية، في جمع لم يتحقق منذ مسيرات القضايا القومية الكبيرة. لقد كان الجمع محطة وطنية بامتياز ألفت بين الخصوم الإيديولوجيين والسياسيين تحت سقف الانتماء العربي، مما يعني أن المشترك الجمعي بين المغاربة كبير ومتسع ويمكن تحقيق التآلف حوله حين تصفو النيات وترتفع عن الخلافات الآتية من خارج الحدود. هذه دعوة للتفكير الجدي.

- صورة أخرى عمل المؤتمر على الانطلاق في ترسيخها والشروع في تنزيل جو التوافق حول المسألة اللغوية في المغرب، والمتمثلة في حضور المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية في شخص عميده الدكتور أحمد بوكوس وكلمته في حفل الافتتاح. وقد تتعدد القراءات لهذا الحضور المتميز، لكن الأكيد أنه يوحي ببداية جديدة في رسم معالم سياسة لغوية مندمجة تعطي لكل لغة مكانتها الطبيعية. فالدفاع عن العربية لا يلغي الإيمان بالمكون الأمازيغي داخل الثقافة الوطنية بل إن المشرع قد أكد ملكية كل المغاربة لهذا الكنز الثقافي. وهذا المسار سيؤدي إلى نتيجتين أساسيتين: أولاهما النهوض باللغات الوطنية وثانيهما نزع فتيل المواجهة الهوياتية التي تستفيد منها الأطراف الاستئصالية التي ستضرر من حالة التوافق ولا يمكنها الحياة إلا في جو التوتر. وخير الأمثلة الرد السريع على المؤتمر بإبراز شريط قديم ومجتزأ للدكتور المقرئ أبو زيد.

- توجيه الدعوة لكل الأطراف بمن فيهم السيد نور الدين عيوش صاحب مذكرة التدريج، مما يرسم معالم الانفتاح الذي اختطه الائتلاف المنظم على الآخر المختلف فكريا ومنهجيا. لأننا نقول بأن المغرب ملك لنا جميعا نشترك في الانتماء والمستقبل، ودون الدخول في النيات، والنقاش والتناظر هو ديدن الخروج من الأزمة. وأعتقد أن الرسالة قد وصلت وأن المؤتمر قد خلق إجماعا وطنيا حول قضية اللغة العربية.

-     الحضور المتميز لمجموعة من الفعاليات الأكاديمية التي أرخت للبحث العلمي في العربية والتربية والسياسة أعطى وهجا استثنائيا للمؤتمر وأدخله في دواليب المقاربات البحثية للإشكال اللغوي.
صور كثيرة نستقيها من مأدبة المؤتمر الوطني الأول للغة العربية وتجملها ثلاث رسائل:
1.    الوحدة الوطنية بين كل الأطياف الفكرية والسياسية حول ضرورة الارتقاء باللغة العربية لغة دين وحضارة وانتماء.
2.    التفكير في عمق الإشكال اللغوي ضمن دائرة التوافق المجتمعي بعيدا عن التجاذب الهوياتي والصراع المؤدلج.
3.    الانتقال نحو العمل الإجرائي لجعل العربية لغة رسمية نصا وفعلا ومأسسة.
     وبالطبع لكل نجاح خصوم، والخصوم كشروا عن أنيابهم، لكن قدرة هذا الشعب في عزل الاستثناء كبيرة أثبتتها جلسات المؤتمر ويمكننا تنزيلها واقعيا وبكل جرأة مطلوبة.

* رئيس الائتلاف الوطني من أجل اللغة العربية

السبت، 4 يناير 2014

تطوير منهج تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها حسب الإطار المرجعي الأوروبي المشترك للغات للمستوى الثالث والرابع B1- B2

    المؤتمر السنوي الثامن لمعهد ابن سينا للعلوم الإنسانية

    Image sans légende

    بسم الله الرحمن الرحيم

    تطوير منهج تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها حسب الإطار المرجعي الأوروبي المشترك للغات للمستوى الثالث والرابع B1- B2 مدينة ليل يومي 7 - 8 يونيو 2014 دعوة للمشاركة العلمية رؤية المؤتمر: لم يعد تدبير شأن تعليم اللغة العربية في دول الإتحاد الأوروبي ذلك المجال غير المنظم بل بدأ يأخذ طريق الاندماج في منظومات التربية الأوروبية,و يخضع كأي لغة حية للتحكيم انطلاقا من المعايير الأكاديمية و العلمية المتعارف عليها وفق الاطار المرجعي الاوربي المشترك للغات الذي يعتبر المقياس العالمي لقياس القدرات والكفاءات اللغوية ويتيح للطلبة والمدرسين والإداريين التركيز على قدراتهم اللغوية واستخدامات اللغة بدلا من التركيز على الحصول على علامة محددة في أي من الاختبارات المعروفة وهدا الاطار مستقل عن أي منهاج دراسي او نظرية تعليمية الامر الذي يؤمن استقرار طويل الامد للمؤسسات في حالات تعديل وتغيير المناهج الدراسية. منطلقات المؤتمر: • انطلاقا من الرغبة المتزايدة للحكومات الأوربية على دمج و تطوير تعلم اللغة العربية في منظوماتها التربوية وفق الإطار المرجعي و ذلك تنفيذا لقرار CEE /486/77 للجنة الأوربية بتاريخ ( 25 نونبر 1977)القاضي بإقرار برنامج اللغة العربية والثقافة الأصلية كحق لأبناء العمال المهاجرين. • أمام سياسات وزارات الدول العربية اتجاه جالياتها في دعمها لتعلم اللغة العربية والثقافة الأصلية ELCO والتي أبرمت اتفاقيات مع دول الاستقبال ( بلجيكا 1983- فرنسا 1983 – هولندا 1983- ألمانيا 1987- اسبانيا 1980 ايطاليا 2005 وغيرها). • مسايرة للطلب المتزايد لتعليم اللغة العربية من طرف أبناء الجاليات العربية في أوربا كونها كذلك، لغة يتحدث بها أكثر من 15 مليون أوربي و/أو مقيم بأوربا من ذوي الثقافة والأصول العربية، ويستعملها أكثر من 25 مليون مسلم لفهم الأصول الدينية في أوروبا. • تنفيذا لتوصيات المؤتمر السنوي السادس لمعهد لبن سينا للعلوم الإنسانية والذي عقد تحت عنوان "ما هو مستقبل تعليم اللغة العربية في أوروبا" في الفترة بين 2-4 شعبان لعام 1433 هـ الموافق 22-24 حزيران/يونيو لعام 2012م،و القاضي بتشكيل لجنة فنية متخصصة من الخبراء في مناهج تعليم اللغة العربية وتقنيات القياس والتقويم لوضع منهاج لتدريس اللغة العربية لغير الناطقين بها وفق الإطار المرجعي . • تنفيذا لتوصيات المؤتمر السنوي السابع للمعهد والذي عقد تحت الرعاية السامية لرئيس البرلمان الأوربي والمجلس الأوربي تحت عنوان "ما هي طرق تصميم برامج تعليم اللغة العربية في ضوء الإطار المرجعي الأوربي المشترك للغات؟" في الفترة بين 28-29 رجب لعام 1434 هـ الموافق 8-9 حزيران/يونيو لعام 2013م.و خاصة البند المتعلق بإتمام المنهاج التعليمي لتدريس اللغة العربية لغير الناطقين بها وفق الإطار المرجعي للمستويين الأول و الثاني A1/A2. • حرصاً من إدارة معهد ابن سينا على مواصلة المطالبة بدمج تعليم اللغة العربية ضمن المنظومة التربوية الأوربية وفق الإطار المرجعي الأوربي المشترك للغات. • بعد الانفتاح على الأسواق العربية بشكل عام ودول الخليج بشكل خاص بعد انهيار البورصة العالمية بنيويورك بتاريخ 14 سبتمبر 2008 . • تماشيا مع قرارات وتوصيات المؤتمر الإسلامي لوزراء التعليم لتنظيم وتوحيد مرجعيات التعليم وإخضاعها لمعايير الجودة والإتقان. واقع تدريس اللغة العربية لغير الناطقين بها. • نظراً لأهمية تعلم وتعليم اللغة العربية في المجتمعات الأوربية وتشعبها وتضارب مرجعياتها.ذلك أن واقع تدريس اللغة العربية لغير الناطقين بها ينقسم إلى: ¤ التعليم المندمج في المنظومات التربوية ويقوم على تنفيذ ذلك معلمون نظاميون إما مبعوثون من دول عربية أو من جامعات أوروبية، وهؤلاء مع إيجابيتهم وتقديرنا لجهودهم إلا أن منهم من يستخدم عامية بلده في تدريس اللغة العربية ، ومنهم معلمون غير ناطقين بالعربية ويفتقرون إلى الأداء اللغوي المتمكن الذي يستطيع معه النطق الصحيح للأصوات أو التداخل بين اللغة العربية ولغته الأم. الدول التلاميذ الاطر التعليمية فرنسا 45837 231 هولندا 28000 410 بلجيكا 9157 93 ألمانيا 9280 101 اسبانيا 1035 15 ¤ التعليم غير النظامي الذي يتم من خلال المراكز والجمعيات الثقافية التي تعنى بتعليم اللغة والثقافة العربية ويقوم بتنفيذها مجموعة من المعلمين غير المتخصصين ويمارسون التدريس باجتهادات شخصية ومستندين على مبدأ أن كل ناطق بالعربية قادر على تدريسها. ¤ التعليم عن بعد التعليم عن بعد من التقنيات الحديثة في العمل التربوي التي اعطت حلة جديدة للعملية التعليمية التعلمية نظرا للأساليب الجديدة التي اضفتها على هده الاخيرة مقارنة مع الاساليب التقليدية المتبعة سلفا. فهي الى كونها لا تتقيد بمعطيات الزمان والمكان ولا بفكرة محدودية العلم والتعلم في رقعة جغرافية محددة فإنها احدتث قفزة نوعية في استعمال واعتناق الاساليب التكنولوجية الحديثة في التعلم الشئ الذي يسر الى عدد كبير من الاشخاص مواصلة التعليم او الرجوع اليه بعد الانقطاع عنه مكيفين دالك مع ظروفهم العائلية والمهنية في افق اكتساب المهارات الجديدة وتحسين ما هو موجود من اجل مواصلة التطور الحاصل في شتى الميادين. ونظرا لخصوصية تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها فانه اصبح من الضروري التفكير في اسلوب التعليم عن بعد لمسايرة الطلب المتزايد تعلم اللغة العربية عبر العالم. و معطى يفترض منه الدفع بعجلة تعليم اللغة العربية عن بعد الى مسايرة الاطار المرجعي الاوربي المشترك للغات.

    رسالة المؤتمر :

    قد ارتأت الجهات المنظمة للمؤتمر السنوي الثامن مواصلة البحث والتفكير في إيجاد إطار منهجي لتدريس اللغة العربية حيث سينصب العمل هذا المؤتمر على المستوى الثالث والرابع B1- B2 وفق الإطار المرجعي الأوربي المشترك للغات . ولما كان تطوير تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بهار هين ومرتبط بقطب العملية التعليمية وهو المدرس او المعلم لأنه روح العملية التعليمية التعلمية وابرز عناصرها المؤثرة وأركانها الاساسية خصوصا ادا كان مكتسبا المهارات الازمة والكفايات المطلوبة لتحقيق الجودة والاثقان . وعليه قرر المنظمون تدارس معايير الجودة والإتقان الخاصة بالمعلم في مجال تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها وفق النظم الحديثة في تعليم اللغات وعلى ضوء المعايير والمواصفات الأكاديمية ، للارتقاء بجودة التعليم في مراكز تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها ومضاعفة انتاجها واستمرارية عطائها.

    أهداف المؤتمر :

    • تطوير تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها وفق الإطار المرجعي الأوربي المشترك للغات (المستوى الثالث والرابع B1- B2). • اقتراح كتاب مدرسي لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها وفق الاطار المرجعي الاوربي للغات للمستوى الثالث والرابع B1-B2 . • إعداد منهج متكامل لتعليم اللغة العربية لإدراجها ضمن الإطار المرجعي الأوربي المشترك للغات ( المستوى الثالث والرابع B1- B2). • إعداد معايير للجودة والإتقان خاصة بمعلمي اللغة العربية للناطقين بغيرها وتطبيق المعايير والمواصفات الأوروبية المتعلقة بالمعلم. • إعداد برامج تأهيل وتدريب معلمي اللغة العربية للناطقين بغيرها وتطويرهم تربوياً وتزويدهم بالمهارات والكفايات اللازمة. • تشجيع الدراسات والبحوث في مجال تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها، ووضع المنهجيات التي تساعد على إدراج تعليم اللغة العربية ضمن المنظومة التربوية الأوربية .

    محاور المؤتمر :

    نرحب بمشاركاتكم حصريا في أحد المحاور التالية: 1. منهج اللغة العربية لغير الناطقين بها حسب الإطار المرجعي الأوروبي المشترك للغات للمستوى الثالث والرابع B1- B2 . - المقاربات الأساسية للمنهج:اللغوية,الثقافية,النفسية... - المهارات الأربع :القراءة، والكتابة، والاستماع والتحدث. - إعداد المواد التعليمية:التعبير الشفوي,القراءة.التعبير الكتابي. 2. بنية المنهج في المستوى B1- B2 للإطار المرجعي الاوربي المشترك للغات. - الأهداف العامة للمنهج. - مجالات التعلم:المعرفي,العاطفي و الحسي الحركي. - العناصر اللغوية: الأصوات- المفردات- التراكيب النحوية والصرفية- الدلالة.. 3. معايير الجودة والإتقان الخاصة بمعلم اللغة العربية للناطقين بغيرها. - المعايير الشخصية والثقافية. هل التزم المعلم بأخلاقيات مهنة التعليم وقوانينها؟ ما الخصائص اللازمة والسمات الشخصية المطلوبة في المعلم؟ ما مدى رغبة المعلم في مهنة التدريس، وما مدى دافعيته لإبراز قدرات المتعلمين ومواهبهم؟ هل أحاط المعلم بخصائص تلاميذه وحاجاتهم ومكوِّناتهم السوسيوالثقافية؟ - المعايير المهنية (التربوية). كيف يؤدي المعلم رسالته بمهنية، وكيف يوفِّر مناخاً تعليمياً متميزاً؟ هل واءم بين عناصر المنهج، وهل وظَّف المصادر التعليمية وطرائق التدريس وأسس القياس والتقويم التربوي؟ هل أجاد في تخطيط دروسه، وهل لديه معرفة متمكنة بالمحتوى الدراسي؟ هل راعى بين الفروق الفردية للمتعلمين، وهل حفَّزهم للمشاركة في المواقف التعليمية؟ - تأهيل وتدريب معلمي اللغة العربية للناطقين بغيرها (آليات وتجارب). ما أثر تنمية قدرات المعلمين وتأهيلهم وفق متطلبات أنظمة الجودة على جودة التعليم ومخرجاته؟ ما مدى تحقق معايير الجودة في برامج إعداد معلمي اللغة العربية للناطقين بغيرها؟ ما الاحتياجات التدريبية لرفع كفاءة معلمي اللغة العربية للناطقين بغيرها؟ ما أبرز المبادرات والتجارب الناجحة في تأهيل معلمي اللغة العربية للناطقين بغيرها؟

    المدعوون للمشاركة :

    • الباحثون والأكاديميون في المراكز البحثية والمؤسسات العلمية والتربوية الخاصة بتعليم اللغة العربية. • ا ساتذة الجامعات وطلاب الدراسات العليا في مجال تعليم اللغة العربية.

    شروط الـمشاركة في المؤتـمر :

    - أن يتعلق بحث المشاركة بأحد محاور الـمؤتـمر حصرا. - تخضع جميع البحوث للتحكيم العلمي، ويتعهد أصحاب البحوث المقبولة بإجراء التعديلات التي تقترحها اللجنة العلمية عند الاقتضاء في الآجال المحددة. - أن يتحرى الباحث في عمله الجدة والعمق والقصد، والالتزام بالشروط العلمية والمنهجية المتبعة أكاديـميا. - يتكفل المؤتمر بطبع البحوث المشاركة و نشرها. - لا يقل حجم البحث عن 5000 كلمة ولا يتجاوز 10000 كلمة بـما في ذلك الهوامش ولائحة المصادر والمراجع. - أن يقدم الباحث ملخّصَا لبحثه في حدود 500 كلمة، يتضمن موضوع البحث وأهدافه ومحاوره والمنهج المزمع اعتماده، مع تعبئة استمارة الـمشاركة، مرفقا بموجز سيرته العلمية عبر colloque@avicenne.eu. - التسجيل بالموقع الإلكتروني للمؤتمر https://docs.google.com/forms/d/14Vs1ypdIuwFvtCWUR1WrETlyhPIC5CmnUnKAdXWIST8/viewform

    لغات المؤتمر :

    الفرنسية والعربية.

    مواعيد هامة :

    الموعد النهائي لقبول الطلبات عن طريق تعبئة الاستمارة الالكترونية حصرا: 01 فبراير 0142. آخر موعد لتقديم ملخصات الأبحاث:01 /03/2014 الإعلان المبدئي عن قبول الملخصات2014/03/15 آخر موعد لتقديم البحث كاملاً: 2014/05/01 اعلان قبول الأبحاث: 15/05/2014 انعقاد المؤتمر: 07- 08 يونيو2014

    إقامة المشاركين :

    -تتكفل الجهات المتعاونة بمصاريف إقامة المشاركين ببحث لمن يطلبها خلال مدة المؤتمر علما ان عدد الغرف محدودة لان المؤتمر لا يتطلب رسوم المشاركة. حجز الغرف بالفندق بالأسعار المناسبة http://www.google.fr/hotels/?gl=FR&cu_link=1#search;l=Lille,+France;q=hotel+lille;d=2014-06-06;n=3;usd=1;si=;av=r

    معلومات الاتصال :

    إذا كان لديكم أي سؤال أو استفسار ، يمكنكم الاتصال بنا على: الهاتف: 33320211620+ الفاكس: 33821464044+ الموقع الإلكترونيwww.avicenne.eu البريد الكترونيcolloque@avicenne.eu صفحة الفايسبوك : https://fr-fr.facebook.com/InstitutAvicenneDesSciencesHumainesIashLille صفحةdrive.google.com https://docs.google.com/forms/d/14Vs1ypdIuwFvtCWUR1WrETlyhPIC5CmnUnKAdXWIST8/viewform

    أعضاء اللجنة العلمية :

    الدكتور محمد حقي صوتشين جامعة الغازي، كلية التربية أنقرة – تركيا الدكتور خالد أبو عمشة مركز قاصد لتعليم اللغة العربية الكلاسيكية والمعاصرة الدكتور محمد عبد الله المحجري جامعة العلوم والتكنولوجيا– صنعاء - اليمن الدكتور هداية ابراهيم جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية الرياض المملكة العربية السعودية الدكتور عمر مهديوي جامعة مولاي إسماعيل الرشيدية- المغرب الدكتور محمد زيدان وزارة التربية الوطنية- المغرب الدكتور محمد الفران جامعة محمد الخامس السويسي المغرب الدكتور بدر بن ناصر بن صالح الجبر جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية المملكة العربية السعودية الدكتور / حسين تيكايف جامعة داغستان روسيا الدكتورنور الدين دخان جامعة المسيلة الجزائر الدكتور.محمد امحمد بن طاهر جامعة مصراتة ليبيا الدكتور نجيب الغياثي مدير إدارة الثقافة والاتصال بالمنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة (إيسيسكو)